Louis Candide Boulanger, 1861 - La Ronde du Sabbat - umelecká tlač

39,99 €

Vrátane DPH. Prepravné vypočítané pri pokladni.

Vyberte si svoju obľúbenú variantu tlačeného materiálu

V rozbaľovacích zoznamoch hneď vedľa článku si môžete zvoliť svoju individuálnu veľkosť a materiál. Možnosti, ktoré vám ponúkame na individualizáciu, sú tieto veľkosti a materiály:

  • Vytlačený plagát (materiál plátna): Plagátová tlač je potlačený plátno s jemnou štruktúrou na povrchu. Prosím, majte na pamäti, že v závislosti od absolútnej veľkosti plagátovej tlače pridávame okolo tlače biely okraj medzi 2-6 cm, aby sme uľahčili zarámovanie do vášho vlastného rámu.
  • Potlač z akrylového skla: Lesklá potlač z akrylového skla, ktorá sa často nazýva umelecká potlač na plexiskle, zmení vaše obľúbené umelecké dielo na ohromujúci dekor. Umelecké diela budú vyrobené na mieru pomocou moderných strojov na priamu UV tlač. Akrylové sklo chráni vami vybraný umelecký výtlačok pred slnečným žiarením a vonkajšími vplyvmi na niekoľko desaťročí.
  • Obraz na plátne: Priama tlač na plátne je potlačené bavlnené plátno natiahnuté na drevenom nosidle. Plátno vytvára špeciálny vzhľad trojrozmernosti. Veľkou výhodou obrazov na plátne je, že majú relatívne nízku hmotnosť, čo znamená, že je celkom jednoduché zavesiť obraz na plátno bez ďalších držiakov na stenu. Obrazy na plátne sú vhodné na akýkoľvek druh steny.
  • Hliníková dibondová tlač: Potlač Aluminium Dibond je materiál so skutočným efektom hĺbky - pre moderný vzhľad a antireflexný povrch. Aluminium Dibond Print je váš dokonalý začiatok pre umelecké výtlačky na hliníku. Pre Print On Aluminium Dibond vytlačíme vybrané umelecké dielo na hliníkový kompozitný povrch. Svetlé časti umeleckého diela žiaria hodvábnym leskom, avšak bez odleskov.

Právna poznámka: Umelecké výrobky sa snažíme čo najlepšie popísať a vizuálne ich vystaviť v našom obchode. Napriek tomu sa niektoré farby tlačených materiálov a tlače môžu mierne líšiť od zobrazenia na obrazovke zariadenia. V závislosti od nastavenia vašej obrazovky a stavu povrchu nie je možné všetky farby vytlačiť stopercentne realisticky. Vzhľadom na to, že všetky umelecké výtlačky sú tlačené a spracované ručne, môžu existovať menšie odchýlky vo veľkosti a presnej polohe motívu.

Originálne informácie o umeleckom diele z Maison de Victor Hugo - Hauteville House (© - Maison de Victor Hugo - Hauteville House - Maison de Victor Hugo - Hauteville House)

Ilustruje štrnástu baladu "Odes et Balladedes"... "OKRUHÝ SABBATH Hie zbor vynaliezavý... Colit orgia Avienus Nie je to ako légia strašných kostier z ich hrobov Alph Rabbe.La moon?. Vidí príchodPočúvanie je zmätené.Sa pripravený pošpiniť si oči odmietam.Nech sa jeho tvár opustiťPoslal to ako druh smrti.Saint-Amand.Voyez pred stenami tohto čierneho monastèreLa mesačný závoj, ako záhada! duch polnoc prejde, a šíri hrôzu, Dvanásťkrát sa kýve beffroi.Le bitie hluku trasie vzduch, valcované a dlhé encoreGronde ako uzavretý pod zvonom sonore.Le Ticho padá s tieňom ... Počúvajte! kto šíri hluk? kto hádže tieto svetlá? Boh oblúky, veže, vyrezávané dvere, na požiarnej siete sa zdajú dlhé enveloppées.Et znamená svätú vodu, kde sa požehnal hasiaci box, bublajúce v prúdoch v urne žuly! u našich šéfov obloha odporúča naše duše Medzi lúčmi b leus medzi plameňmi červenými, s výkrikmi, piesňami, vzdychmi, zátokou, Hľa všade, voda, hory, lesy, larvy, draky, upíri, škriatkovia, Príšery, o ktorých pekle snívajú len duchovia, čarodejnica, unikla púštnym hrobom koleso na breze svišťajúcou vzduchom, nekromanti, ozdobení mystiques diadémami, žiaria okázalými kabalistickými slovami a vážnymi démonmi a prefíkanými škriatkami, všetko, strechy rozbité rozbitými bránami, okná zničené tisíckami bleskov krížom krážom, spadajú do starého kláštora, kde ich tourbillonnent. Debout vlny medzi nimi, ich princ LuciferCache býka pred pokosom železa; ornát zahalil svoje krídlo diafánsky a rozpadajúci sa oltár postavil svetskú.Ô hrôza! Tu spievajú v tomto lieuOù hodinky neustále večné Dieu.Les ruky oko vyzerajúce ruky ... Zrazu sa spustil obrovský kruh ako vír temného hurikánu. Oko nedokázalo objať obrys. Zdá sa, že každý ohavný hosť sa otočil; Človek by videl, ako odbočka vstupuje do ténèbresSon zverokruhu je hrozný, plný funèbres.Tous lieta, znamenia v kruhu nesené k úpätiu fois. Satan vládne výbuchy hlasu a ich kroky otriasajú kolosálnymi oblúkmi, znepokojujúc mŕtvych ležiacich pod dlažbou z izieb. „Nech nás zmiasť, nemáme na výber! Kým fauleAutour to valí, Satan, radostný, a fauleL'autel croix.L'heure je plameň solennelle.La éternelleSemble na jeho krídle, fialoví králi! "A ich nohy, otriasajúce kolosálnymi klenbami, narúšajú mŕtve vrstvy pod chodbami" Áno, víťazíme Poďte, bratia a sestry, oproti sto bodom,.! Pohrebné miesta, Des dens profonds.L'enfer you escort; Príďte kohorteSur qu'emporteLe tankov lietajúcich gryfov! "A ich nohy, ktoré otriasajú kolosálnymi oblúkmi, narúšajú vrstvy odumreté pod dlažbou miestností." Príďte bez výčitiek svedomia, trpasličí kozonohí, Ghoulovia, ktorých lèvreJamais robí sèvreDu čiernu krv mŕtvych! Pekelné ženy, ponáhľaj sa súper! stlačte svoje cavalesQui nemajú čeľuste! "A ich nohy, ktoré otriasajú obrovskými oblúkmi, narúšajú mŕtve vrstvy pod dlažbou miestností." Židia, Boh udrel, Zingaris, bohém, Naložené anathemas, Follets night blêmesLa spectra utiekol, Šmyknite sa vo vánku, Jazdite friseDu po stene, ktorá sa láme, Leťte alebo sa plazte! "A ich nohy, ktoré otriasajú kolosálnymi oblúkmi, narúšajú vrstvy odumreté pod dlažbou miestností." Poďte, kozy bezbožné Psylli štíhle telo Aspioles krehké, ako prúd štíhle, topiace sa na týchto poliach! Viac nesúladu Poď kadenciaÉlargir v tanci, speve Opakuj! „A ich nohy, ktoré otriasajú obrovskými klenbami, narúšajú mŕtve vrstvy pod dlažbou miestností. „Čo je to za krásny okamihLes klerikmi mágiaBrilantná v orgieLeur brada rougieD'un pariaca sa krv; Nech každý vyslanec vystrelí nejaký proie.Et jeho zuby broieUn kosť bledá! "A ich nohy, otriasajúc obrovskými klenbami, narúšajú mŕtve vrstvy pod dláždenými miestnosťami" Smejúc sa na svätyni, jeden smelý hlas, Satan parodieQuelque psalmodieSelon Matthew;. A v kaplnke Où sa jeho kráľ volá: Démon épèleLe kniha Božia! "A ich nohy, ktoré otriasajú obrovskými oblúkmi, narúšajú mŕtve vrstvy pod dlažbou miestností." Vydané v každom z tombeaux.Que stalleUn falošný mních étaleLa fataleQui šaty spálil jeho kosti, a čierny lévite Pripojte dobre vitela posvätný plameň pochodne mauditeAux! "A ich nohy, otriasajúce kolosálnymi oblúkmi, narúšajú vrstvy odumreté pod dlažbou miestností" Satan ťa uvidí Z tvojich hrubých rúk, prachu, píš, čarodejnice! Abracadabra Fly, divoké vtáky, ktorých krídla chauvesAux skies Smarra of alcôvesSuspendent! "A ich nohy, ktoré otriasajú obrovskými oblúkmi, narúšajú mŕtve vrstvy pod dlažbou miestností." Toto je signál! -L'enfer si nás nárokuje; Nech je deň, keď všetci âmeN'avoir iní ​​flammeQue jeho čierny lampáš Nech naše kolo, v hlbokom tieni, zvarí svet začarovaného kruhu! "Bledý úsvit zatemnil kolosy. Il oblúky unikajúce zmätený roj démonov roztrúsených!

1861Atelier Salon Artist: posmrtný predaj 3. marca 1875 v Paríži. Obraz bol dlho považovaný za stratený a bol predaný v hoteli Drouot janiver 30, 1991 (Ader - Picaro - Tajan č. 152). Pani Lavocat predala múzeu Victora Huga v marci až apríli 1995.

Vaša individuálna umelecká tlač

Moderné umelecké dielo tzv La Ronde du Sabbat bol vytvorený umelcom Louis Candide Boulanger v roku 1861. Verzia obrazu mala rozmer Výška: 162 cm, Šírka: 121 cm. Olej, plátno (materiál) bol použitý maliarom ako médium obrazu. Umelecké dielo si môžete pozrieť v Maison de Victor Hugo - Hauteville House's zbierka digitálneho umenia. The moderné umenie umelecké dielo, ktoré patrí do verejná doména je súčasťou s láskavým dovolením Maison de Victor Hugo - Hauteville House.: . Okrem toho je tu zarovnanie digitálnej reprodukcie portrét formát s bočným pomerom 3: 4, čo znamená, že dĺžka je o 25% kratšia ako šírka.

Základné údaje o umeleckom diele

Názov umeleckého diela: "La Ronde du Sabbat"
Klasifikácia umeleckých diel: maľba
Všeobecný termín: moderné umenie
perióda: 19th storočia
rok: 1861
Približný vek umeleckých diel: okolo 150 rokov
Pôvodné médium: Olej, plátno (materiál)
Veľkosť originálu: Výška: 162 cm, šírka: 121 cm
múzeum: Maison de Victor Hugo - Hauteville House
Umiestnenie múzea: Paríž, Francúzsko
Internetová stránka múzea: Maison de Victor Hugo - Hauteville House
Licencia na umelecké diela: verejná doména
Zdvorilosť: Maison de Victor Hugo - Hauteville House

Štruktúrované podrobnosti o článku

Typ produktu: umelecká reprodukcia
Spôsob reprodukcie: digitálna reprodukcia
Technika výroby: Priama tlač UV (digitálna tlač)
Pôvod produktu: Nemecká výroba
Typ zásoby: na objednávku
Použitie produktu: domáci dizajn, galéria stena
Zarovnanie obrázka: na výšku
Pomer obrazu: 3: 4 - (dĺžka šírka)
dôsledok: dĺžka je o 25% kratšia ako šírka
Dostupné varianty: kovová potlač (hliníkový dibond), tlač z akrylového skla (s pravou povrchovou úpravou zo skla), tlač plagátu (plátený papier), tlač na plátno
Varianty veľkosti plátna (plátno na ráme nosítka): 30x40cm - 12x16 ", 60x80cm - 24x31", 90x120cm - 35x47 ", 120x160cm - 47x63"
Možnosti veľkosti tlače z akrylového skla (so skutočnou povrchovou úpravou zo skla): 30x40cm - 12x16 ", 60x80cm - 24x31", 90x120cm - 35x47 ", 120x160cm - 47x63"
Možnosti tlače plagátu (plátna): 30x40cm - 12x16 ", 60x80cm - 24x31", 90x120cm - 35x47 "
Hliníková dibondová tlač: 30x40cm - 12x16 ", 60x80cm - 24x31", 90x120cm - 35x47 "
Rámovanie umeleckej tlače: bez rámu

Súhrn interpreta

Meno interpreta: Louis Candide Boulanger
Práca: maliar
Klasifikácia: moderný umelec
Vek pri úmrtí: 61 rokov
Rok narodenia: 1806
Mesto narodenia: Vercelli
zomrel: 1867
Úmrtie (miesto): Dijon

Tento text je duševným vlastníctvom a je chránený autorskými právami ©, Artprinta.com

Tiež sa ti môže páčiť

Nedávno zobrazené